Демоны японской мифологии их виды и названия. Японские демоны - полная классификация

Япония невероятно интересная страна Восточной Азии, с которой связано множество загадок, тайн, легенд. На протяжения двухсот лет Япония была изолирована от всего окружающего мира, что привело к созданию необычной, но очень интересной культуры. Ярчайшим примером тому может послужить самобытная японская мифология.

Несмотря на продолжительную изоляцию Страны восходящего солнца от европейских государств, Япония полна разнообразных религий. На ее территории исповедуют конфуцианство, некоторые , практически повсеместно распространенные , . Но большая часть жителей обращена в синтоизм.

Однако в Японии есть ещё и особенная религиозная система - синкретизм, объединяющая в себе сразу несколько различных религий, что говорит о толерантности японцев к иноверцам.

Демоны и духи

Основной принцип японской мифологии - это вера в божественное происхождение природных стихий и в то, что каждая вещь имеет свою сущность. Поэтому демоны и духи также присутствуют в ней в большом количестве. Жители Японии считают, что сверхъестественными существами могут быть как духи, так и различные животные. Дух может представлять собой , которого положено называть юрэй.

В старинных японских легендах нередко фигурируют призраки ёкай - неприятного вида существа, обладающие длинной шеей и единственным глазом. Таинственные создания могут быть как злыми, так и вполне дружелюбными, но обычно они избегают людей. Зимой повстречаться с подобного рода нечистью практически невозможно.

Ака-намэ (дословно имя демона переводится, как «слизывающий грязь»). Этот персонаж навещает нечистоплотных людей, которые забывают вовремя убираться в своих банях. Он не несет никакой угрозы, но выглядит просто отвратительно. Считается, что люди начинают более тщательно заботиться о помывочных помещениях, лишь бы не встречаться снова с Ака-намэ.

Бакэ-дзори. Это старый и потрепанный сандаль, за которым хозяева плохо ухаживали. Этот башмак бегает по дому и почему-то распевает песенки. Причем песенки довольно глупого содержания.

Бакэ-нэко, животное в виде гигантской кошки. В соответствии с представлениями японцев, чтобы получить в свое распоряжение бакэ-нэко, следует завести домашнюю кошку и кормить ее в одном месте в течение 13-ти лет. Затем кошечка превращается в призрак, вырастает до полутора метров, получает способность творить иллюзии и ходить на двух ногах. Она становится хранителем для людей, которые хорошо с ней обращались. Тем же, кто преследовал кошку, бакэ-нэко приносит несчастья.

Гюки или юси-они. Это химера с телом, как у быка. Излюбленным местом обитания гюки являются водоемы - пруды, реки, озера или водопады. Иногда юси-они может принимать облик привлекательной девушки. Свою жертву демон преследует совершенно беззвучно, от него не скрыться даже на краю Земли. Гюки выпивает тень человека, после чего жертва в скором времени заболевает и умирает.

Дзюбокко - хищные деревья. Наверное, каждому известно, что средневековая Япония была страной довольно воинственной. На ее территории практически постоянно происходили кровопролитные сражения, что и породило миф о дзюбокко. Согласно легенде, на местах битв вырастали особые деревья, которые питали пристрастие к человеческой крови. Они ловили своими ветвями зазевавшихся путников, а затем выпивали их кровь.

Божества и герои

Япония богата храмами самых разнообразных божеств. Некоторым из них приписывается создание земной тверди, небесного свода, солнца, людей и животных. Японские священные тексты повествуют о событиях, которые происходили с момента сотворения мира и божеств до начала правления императоров. Нужно отметить, что о временных рамках в древних манускриптах ничего не сказано.

Вполне очевидно, что первейшие мифы Японии рассказываю о происхождении мира. Согласно им, первоначально существовал некий хаос, который позже разделился на равнину Такамагахара и остров Акусицима, который называют «островом стрекоз». Позже появились разнообразные божества, пары из братьев и сестер, которые символизировали стихии природы. Главнейшими божествами для жителей древней Японии, стали супруги бог Идзанаги и богиня Идзанами. От брака этой пары появилось большое количество различных островков, населенных людьми и другими богами.

Богиня Идзанами занемогла и ушла из жизни сразу после того, как породила божество Огня. Она попала в загробный мир, который в японской мифологии называется «мрак Ёми». Из этого места нельзя вернуться. Ее супруг бог Идзанаги был не в силах безропотно принять гибель своей жены и поспешил за ней. Однако Идзанаги обнаружил супругу не в лучшем состоянии, и сбежал из мира мрака, завалив за собой вход в него.

Богиня разозлилась из-за поступка своего супруга и пообещала ему, что каждый день она будет забирать жизнь у многих тысяч людей. Этот миф показывает, что умереть может каждый, и даже бог. Поэтому попытки вернуть ушедших бессмысленны. Еще одна легенда повествует о том, как Идзанаги вернулся из мрачного мира и смыл с себя всю скверну после посещения «мрака Ёми». Из капель, которые с него упали, появилось новое божество Солнца - богиня Аматэрасу.

Синтоизм - сущность «божественного пути»

Наиглавнейшая религия Японии, синтоизм, дала начало развитию мифологии Страны восходящего солнца. Основная японская религия основана на почитании природных стихий и поклонении им. Жители древнейшей Японии считали, что абсолютно каждое создание заключает в себе некую божественную сущность «ками» (яп. 神). Синтоизм предполагает поклонение разнообразным божествам и духам ушедших людей.

«Божественный путь» включает в себя культ тотема, колдовство, культ защитных предметов-амулетов, обрядов и ритуальных действий. Буддизм оказал немалое влияние на синтоизм, ведь наиглавнейший принцип жителей Японии - это спокойная жизнь в гармонии с природными стихиями. Японцы воспринимают мир за место, где совместно проживают люди, боги и духи.

Особенностью синтоизма является отсутствие строгих рамок и ограничений в понятии добра и зла. Все действия смертных оцениваются лишь по тому, с какой целью индивид их совершает. В представлении японцев добрый человек - это тот, кто уважает старших, по-дружески относится к окружающим людям, способен посочувствовать и помочь. Также одной из первейших добродетелей является исполнение своего долга. А дурной человек - эгоистичный, нетерпеливый, нарушающий социальные нормы.

В синтоизме нет таких абсолютных критериев, как зло и добро. Человек должен сам различать эти понятия, но для этого ему необходимо жить в согласии с окружающей средой, очищать свой разум и тело.

Япония - удивительная страна контрастов, где достижения высоких технологий прекрасно уживаются с вековыми традициями, а волшебные сады и храмы - с небоскрёбами, от одного взгляда на которые захватывает дух. Говорят, чтобы познать Японию, не хватит и целой жизни.

Непредсказуемость стихии, географическое положение и национальный характер сформировали своеобразную мифологию со своими, порой настолько несуразными, существами, чей образ и назначение парадоксальны для понимания европейцев. Давайте вместе посмотрим на то, какие мифические существа обитают в Японии по их мифологии!

1) Юки-онна

Некоторые легенды утверждают, что юки-онна, ассоциируемая с зимой и невыносимыми холодами, дух девушки, навеки сгинувшей в снегах. Её имя значит на японском «снежная женщина». Юки-онна появляется в снежные ночи как высокая статная дева в белом кимоно с длинными чёрными волосами. Её с трудом можно заметить на фоне снега благодаря нечеловечески бледной, почти прозрачной коже. Несмотря на эфемерную красоту, глаза юки-онна вселяют ужас в смертных. Она плывёт по снегу, не оставляя следов, и может превращаться в облако тумана или снега. Согласно некоторым поверьям, у неё нет ног, и это особенность многих японских призраков.

Природа юки-онна варьируется от сказки к сказке. Иногда она просто довольствуется видеть жертву умирающей. Чаще же она вампир, жестоко убивающий мужчин ради их крови и жизненной энергии, иногда она выступает в роли суккуба. Во многих историях юки-онна появляется, когда путешественники блуждают в метели. После её ледяного, как сама смерть, дыхания или поцелуя путники остаются лежать безжизненными окоченевшими трупами. Другие легенды наделяют юки-онна ещё более кровожадным и жестоким характером. Она порой вторгается в дома, дуя на дверь с силой бури, чтобы убить всех обитателей дома во сне, однако некоторые легенды гласят, что она сможет войти в дом и нанести вред людям, только будучи приглашённой внутрь в качестве гостьи.

2) Каппа

Разновидность водяных, воплощение божества Воды. Их внешний вид весьма специфичен - нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа - клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. Тело источает рыбий запах. На макушке у каппы имеется блюдце, которое даёт ему сверхъестественную силу. Оно всегда должно быть заполнено водой, иначе каппа утеряет свою силу или даже умрёт. Две руки каппы соединены друг с другом в районе лопаток; если потянуть за одну, то другая сожмётся или вообще может выпасть.

Примерно треть всех изображений составляют каппы, похожие на обезьян: всё тело покрыто шерстью, во рту имеются клыки, носа практически не заметно, на руках есть большой палец, на ногах - пяточная кость. В отличие от обычного каппы, вместо блюдца на голове - углубление в форме овального блюдца; черепашьего панциря может не быть. Каппа является почитателем борьбы сумо и любит огурцы, рыбу и фрукты. Считается, что если поймать каппу, то он выполнит любое желание. Каппа считался в Японии очень опасным существом, которое промышляло тем, что заманивало хитростью или затаскивало силой людей и животных в воду.

3) Йорогумо

Призрак-паук, принимающий облик соблазнительной женщины. В соответствии с легендами, йорогумо играет на лютне в заброшенной в лесу хижине, чтобы привлечь внимание проходящей мимо потенциальной жертвы. Пока человек заворожённо слушает чарующую музыку, йорогумо обматывает его своей паутиной, чтобы обеспечить питание себе и своему потомству. По некоторым поверьям, после того как паучиха прожила на свете 400 лет, она приобретает магическую силу. Во многих историях йорогумо в виде красавицы просит самурая жениться на ней или, чтобы вызвать доверие и сочувствие, принимает форму молодой женщины с ребёнком на руках, который на самом деле является паучьей кладкой. Древние японские рисунки и гравюры изображают йорогумо как наполовину женщину, наполовину паука в окружении её детей.

4) Кицунэ

Образ лисы-оборотня, лисы-духа довольно широко распространен в Азии. Но за пределами Японских островов они почти всегда выступают резко отрицательными и малосимпатичными персонажами. В Китае и Корее лиса обычно оказывается заинтересованной лишь в человеческой крови. В Стране Восходящего Солнца образ лисицы-оборотня куда более многогранен. Неотъемлемые персонажи японского фольклора и литературы, японские кицунэ обладают чертами эльфа, вампира и оборотня. Они могут выступать как носителями незамутненного зла, так и быть посланниками божественных сил. Их покровительницей является богиня Инари, в храмах которой непременно присутствуют изваяния лисиц. Некоторые источники указывают, что Инари - высшая кицунэ. Её обычно сопровождают две белоснежные лисы о девяти хвостах. Японцы относятся к кицунэ с уважением со смесью опаски и симпатии.

Вопрос о происхождении кицунэ сложен и мало определён. Большинство источников сходятся на том, что кицунэ становятся после смерти некоторые люди, ведшие не самый праведный, скрытный и малопонятный окружающим образ жизни. Постепенно кицунэ растёт и набирает силу, достигая совершеннолетия с 50-100 лет, тогда же он обретает умение менять форму. Уровень сил лиса-оборотня зависит от возраста и ранга, который определяется по количеству хвостов и цвету шкуры. С возрастом лисы приобретают новые ранги – с тремя, пятью, семью и девятью хвостами. Девятихвостые – элита кицунэ, не моложе 1000 лет, и у них серебристая, белая или золотистая шкурка.

Будучи оборотнями, кицунэ способны менять формы человека и животного. Однако они не привязаны к лунным фазам и способны на куда более глубокие трансформации, нежели обычные оборотни. По некоторым легендам, кицунэ способны при необходимости менять пол и возраст, представая то юной девушкой, то седым старцем. Как вампиры, кицунэ порой пьют человеческую кровь и убивают людей, нередко, впрочем, заводя с ними романтические отношения. Причём дети от браков лис и людей наследуют волшебные способности и многие таланты.

5) Тануки

Традиционные японские звери-оборотни, символизирующие счастье и благополучие, обычно выглядящие как енотовидные собаки. Второй по популярности зверь-оборотень после кицунэ. В отличие от кицунэ, образ тануки практически лишен негативной окраски. Считается, что тануки - большие любители саке. Поэтому без его присутствия нельзя сделать хорошего сакэ. По этой же причине фигурки тануки, порой весьма большие, являются украшением многих питейных заведений. Они изображают тануки толстяком-добряком с заметным брюшком.

Бытует поверие, что если в шкуру тануки завернуть кусочек золота и поколотить, он увеличится в размерах. Благодаря этому тануки почитается не только как покровитель питейных заведений, но и как покровитель торговли. Особенно большое количество историй о тануки можно найти на острове Сикоку, что связано с отсутствием на этом острове лис. Народная легенда объясняет это тем, что в прошлом все лисы были изгнаны с острова.

6) Бакэнэко

Волшебная кошка, третий по популярности японский оборотень после кицунэ и тануки. Для кошки существует несколько способов стать бакэнэко: достигнуть определённого возраста, вырасти до определённого размера или же иметь длинный хвост, впоследствии раздваивающийся. Любая кошка может стать бакэнэко, если она или живёт более тринадцати лет, или весит 1 кан (3,75 кг), или же обладает длинным хвостом, который потом раздвоится.

Бакэнэко может создавать призрачные огненные шары, ходить на задних лапах; она может съесть своего хозяина и принять его облик. Также считалось, что если такая кошка перепрыгнет через свежий труп, то она оживит его. Как и кицунэ, бакэнэко в основном принимает женский облик. Однако чаще всего бакэнэко оказывается дух погибшей женщины, пускающей в ход кошачью магию, дабы отомстить мужу, по вине которого она погибла, или иному обидчику.

7) Нуэ

Химера с головой обезьяны, туловищем тануки, лапами тигра и змеёй вместо хвоста. Нуэ может превращаться в чёрное облако и летать. Они приносят неудачу и болезни. Одна из легенд рассказывает о том, что император Японии заболел после того, как нуэ расположился на крыше его дворца в 1153 году. После того как самурай убил нуэ, император выздоровел.

8) Нуре-онна

Чудовище-амфибия с головой женщины и телом змеи. Хотя описания её внешности слегка варьируются от рассказа к рассказу, она описывается длиной до 300 м, со змеиными глазами, длинными когтями и клыками. Её обычно видят на берегу расчёсывающей свои красивые длинные волосы. Точный характер поведения и намерения нуре-онна неизвестны. Согласно некоторым легендам, это жестокий монстр, питающийся людьми и настолько сильный, что её хвост сокрушает деревья.

Она носит с собой маленький, напоминающий младенца, свёрток, который использует для привлечения потенциальных жертв. Если кто-то предложит нуре-онна свою помощь, чтобы подержать ребёнка, она охотно позволит им это сделать, однако кулёк становится всё тяжелее и препятствует бегству человека. Нуре-онна использует свой длинный, как у змеи, раздвоенный язык, чтобы высосать всю кровь из человеческого тела. По другим историям, нуре-онна просто ищет уединения и недовольна, когда её покой прерывается.

9) Футакучи-онна

Одержимая, чьё имя означает «женщина с двумя ртами», один - обычный, а второй скрывается на затылке под волосами. Там череп раскалывается на части, образуя губы, зубы и язык совершенно полноценного второго рта. В легендах футакучи-онна скрывает свою сверхъестественную природу до последней минуты.

Происхождение второго рта часто связано с тем, как часто и много питается будущая футакучи-онна. В большинстве историй она замужем за скупцом и ест скудно и редко. Для противодействия этому и появляется сам собой волшебным образом второй рот на затылке, который ведёт себя враждебно по отношению к своей владелице: он ругается, угрожает и требует еды, в случае отказа причиняя ей сильную боль. Волосы женщины начинают двигаться, как пара змей, доставляя еду ко второму рту, который настолько прожорлив, что потребляет вдвое больше пищи, чем женщина ест через первый.

В некоторых историях лишний рот образуется, когда муж случайно попадает своей скаредной жене в голову топором во время рубки дров, и эта рана никогда не заживает, трансформируясь со временем в рот. Согласно другой версии, одержимой становится мачеха, которая морит голодом своего пасынка или падчерицу, при этом её родной ребёнок ест вдоволь. Дух умершего от голода ребёнка вселяется в мачеху, или же страдающая от голода падчерица становится футакучи-онна.

10) Рокурокуби

Демон-оборотень со змеиной шеей. Днём рокурокуби выглядят как нормальные люди, но ночью получают способность вытягивать свои шеи на огромную длину, а также могут менять свои лица, чтобы лучше пугать смертных. По своей роли в японских легендах рокурокуби близки к персонажам-плутам, которые пугают людей, шпионят за ними и устраивают всяческие жестокие шутки, для чего порой прикидываются дураками, пьяными, слепыми и так далее.

Иногда же они изображаются весьма злобными: стремятся напугать до смерти или даже нападают на людей с целью убить и выпить их кровь. Согласно японским преданиям, некоторые рокурокуби в обычной жизни часто живут неприметно, могут иметь супругов-людей. Некоторые из них предпринимают отчаянные усилия, чтобы не превращаться в демонов по ночам, кому-то, наоборот, это нравится, а некоторые вовсе не знают про своё второе естество. В некоторых историях описывается, что рокурокуби рождаются обычными людьми, но превращаются в демонов путём изменения их кармы из-за серьёзного нарушения каких-либо заповедей или доктрин буддизма.

11) Кутисакэ-онна

Призрак в виде женщины с длинными волосами в марлевой повязке либо хирургической маске, закрывающей нижнюю часть лица. Её имя означает «женщина с разорванным ртом», она является персонажем множества фильмов, аниме и манги. Легенда о кутисакэ-онна получила наибольшую известность в Японии на рубеже 1970-80х годов, вызвав настоящую панику. Существуют даже сообщения о том, что администрации некоторых японских школ и колледжей в то время якобы рекомендовали детям ходить домой в сопровождении взрослых или хотя бы группами.

Сама по себе эта легенда известна с XVII века, когда женщина представала в легенде закрывавшей своё лицо рукавом кимоно. Современная версия городской легенды выглядит следующим образом: женщина в маске останавливает ребёнка и спрашивает его: «Я красивая?». Если ребёнок отвечает, что нет, она убивает его ножницами, которые всегда носит с собой. Если он ответит, что да, женщина снимет маску, показывая рот, перерезанный от уха до уха, с огромными зубами и змеиным языком, и спросит: «А теперь?». Если ребёнок ответит, что нет, то будет разрезан пополам. Если же ответит, что да, то она разрежет ему рот так же, как у неё. Если ничего не предпринять, а просто повернуться и уйти, то кутисакэ-онна всё равно потом появится перед жертвой.

12) Дзасики-вараси

Дух, чья функция близка русскому домовому. Согласно поверьям, его можно найти в больших старых домах, которые поддерживаются в хорошем состоянии. Жителей дома, в котором обитает дзасики-вараси, ждёт удача, а если же дух по каким-то причинам покидает дом, то тот скоро придёт в упадок. Для привлечения и удержания в доме дзасики-вараси его нужно ценить и о нём заботиться, но слишком много внимания может его отпугнуть.

Дзасики-вараси чаще всего имеет подстриженные волосы, румяное лицо и является по складу характера ребёнком, с виду лет 5-6, так же, как настоящий ребёнок, склонен к безвредным шалостям, которые иногда приводят к неприятностям. Он может, например, сесть на футон, где спит гость, перевернуть подушки или стать причиной звуков, похожих на музыку, слышащуюся из комнат, которыми никто не пользуется. Иногда он оставляет отпечатки маленьких ступней в пепле. Существуют различные версии относительно того, кто может увидеть дзасики-вараси. Обычно эта возможность ограничивается постоянными жильцами или только детьми.

13) Они

Огромные злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада. Европейские аналоги - черти и бесы. Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами, носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой туповатый внешний вид, они очень хитры и умны; могут превращаться в людей, иногда бывают добры к людям и даже служат их защитниками. Любят человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что они ненавидят сою. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они.

14) Кирин

Единорог, который олицетворяет стремление к щедрому урожаю и личной безопасности. Говорят, что он яростный последователь справедливости и закона, и что он иногда появлялся на суде, убивал виновного и спасал невиновного. Кирин - самое главное животное-божество, вестник благоприятных событий, символ благополучия и удачи. У него много описаний, но чаще всего его изображают с чешуйчатым телом, напоминающим тело пятнистого оленя, одним рогом и пышным хвостом. Его тело часто окутывает пламя, кроме того, существо может дышать огнём. Это небесное существо не наступает на растения и не ест животную пищу. Кирин живёт две тысячи лет, и увидеть его можно только раз в тысячелетие, в начале новой эры, он появляется при рождении великого лидера. В современном японском языке «кирин» переводится как «жираф».

15) Шиши

В японской мифологии это и собака, и лев, традиционно украшающий входы в святилища и буддийские храмы и изгоняющий злых духов. Когда этих созданий пара, один шиши изображается с открытым ртом, второй - с закрытым, что означает начало и конец всего сущего, жизнь и смерть. Обычно шиши придерживает лапой шар, трактуемый как символ буддийского знания, несущий свет во тьму и могущий исполнять желания. В миру шиши более известен как «китайский лев», тогда как в Японии существуют свои традиции и способы изображения шиши, хотя практически во всех странах Азии эти собако-львы довольно похожи и имеют одно и то же значение. Шиши попали в Японию из Китая, где они были статуэтками и изображением исключительно льва.

16) Оками

Волк, посланник богов-ками, популярный персонаж японского фольклора. Оками понимает человеческую речь и умеет заглядывать в людские сердца. В отличие от волка из европейских мифов и сказок, который был отрицательным персонажем, оками выступает защитником лесов и гор помощником нуждающихся людей, он загодя предупреждает жителей селений о грядущих природных катастрофах, хранит поля от вытаптывания кабанами и оленями, охраняет путников в горных лесах. Изображение волка при храме, по поверьям, защищало от пожара и воровства.

17) Инугами

Собаки-оборотни. Обычно японцы собакам поклонялись как стражам и защитникам. Считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определённые дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах. По легенде, инугами можно вызвать после сложной и жестокой церемонии убийства собаки, принадлежащей людям, желающим вызвать оборотня. Инугами вызываются для совершения преступлений - убийства или похищения.

Сильный колдун может приказать инугами вселиться в тело человека, в таком случае одержимый убивает себя или других, действует, как сумасшедший. Но вызывание инугами может быть крайне опасно и для самого колдуна. Поскольку душа инугами терзаема постоянной яростью и жаждой мести, он может освободиться из-под контроля и убить того, кто его вызвал. Семьи, прибегающие к помощи инугами, называются «имеющие питомцем божественную собаку». Они традиционно вступают в брак только внутри своего сообщества.

18) Цутигумо

Раса гигантских паукообразных; этот термин, означающий «грязный паук», в быту используется также для обозначения местных кланов, не принадлежащих к элите японского общества, а ещё ранее относился к аборигенным племенам, населявшим Японские острова (возможно, малайцам) и истреблённым предками современных японцев. У цутигумо-пауков лица чертей, тело тигра и конечности паука, они живут в горах, ловят незадачливых путников в сети своей паутины и пожирают их.

19) Тенгу

Дух в облике крылатого мужчины огромного роста с красным лицом и длинным носом или круглыми глазами и птичьим клювом вместо носа. Тэнгу любит чистоту, не терпит близости людей, морочит путников в горах, лесорубов, пугает их громовым хохотом или имитацией треска срубленных деревьев. По народным поверьям, после смерти злой или гордый человек может превратиться в тэнгу.

Тэнгу приписывают экстраординарные физические способности и навыки владения холодным оружием. Изредка они служат наставниками в искусстве войны и стратегии людям, которых считают достойными. Также благородные тэнгу выступают защитниками святых людей и храмов. Однако чаще тэнгу - это злобные насмешливые существа, стремящиеся всякий раз навредить людям. Это жестокие обманщики, вызывающие пожары, подстрекающие к войнам. Родители пугают ими маленьких детей.

20) Нингё

Бессмертное существо, подобное рыбе. В древности описывались с человечьим лицом, обезьяньим ртом, полным мелких зубов, рыбьим хвостом и блестящей золотой чешуёй. Обладали тихим голосом, сходным с пением жаворонка или звучанием флейты. Их мясо имеет приятный вкус, и те, кто его отведал, достигнет необычайного долголетия. Однако поимка нингё, по поверью, приносила бури и неудачу, поэтому рыбаки, которые вылавливали этих существ, отпускали их обратно в море. Нингё, выброшенный на берег, был предзнаменованием войны или бедствия.

21) Цукумогами

Вещь, приобретшая душу и индивидуальность, ожившая вещь. Согласно поверьям японцев, цукумогами происходит от артефактов или вещей, которые существуют в течение очень длительного периода времени (от ста лет и более) и потому стали живыми или обрели сознание. Любой объект этого возраста, от меча до игрушки, может стать цукумогами. Цукумогами являются сверхъестественными существами, в отличие от заколдованных вещей. Также цукумогами могут стать вещи, которые были забыты либо потеряны, в этом случае для превращения в цукумогами нужно меньше времени; такие вещи стараются вернуться к хозяину. Появление цукумогами в японском фольклоре датируется приблизительно X веком и является частью учения Сингон, согласно которому любая вещь обладает душой, но лишь старинные предметы могут проявлять свой характер.

Цукумогами очень сильно различаются по своему внешнему виду - в зависимости от природы вещей, из которых они происходят, и характеру, его определяет нрав бывшего хозяина и эмоции, окружавшие предмет. Некоторые - например, те, что происходят от бумажных фонарей или разорванной обуви, - могут иметь разрывы, которые становятся глазами и острыми зубами, придавая «лицу» жутковатый вид. Другие, такие как носимые чётки или чашки чая, могут выглядеть доброжелательными. Характер ожившего зонтика будет сильно отличаться от характера ожившего храмового гонга. Таким образом, нельзя однозначно охарактеризовать цукумогами как зловредного или доброго духа, так как, по сути, это лишь название целого класса духов.

22) Кубирэ-они

Люди, одержимые этим злобным демоном, страдают от депрессии и чувствуют в себе непреодолимое желание повеситься. Считается, что эти духи были порождены всем тем страхом и отчаянием, которые пережили висельники. У кубирэ-они своя вера: они убеждены, что попадут на небеса, если заставят как можно большее количество людей покончить с собой. Это очень опасный демон, практически не оставляющий свою жертву и держащийся за неё до конца.

23) Ноппэрапон

Призрак, днём похожий на человека. Ночью видно, что вместо лица у ноппэрапона гладкий шар, а по некоторым источникам, на икрах его ног расположена сотня глаз. Этот известный безликий монстр, кажется, испытывает некое особое наслаждение, пугая людей. Его появление - всегда совершенная неожиданность, однако ноппэрапон никогда не нападает на своих жертв, а лишь пугает их, потому реальную опасность он может представлять только для людей со слабым сердцем.

24) Хари-онна

Призрак, предстающий в виде красивой женщины с длинными распущенными волосами, которыми она может управлять словно щупальцами. Кончики волос у неё заканчиваются крючками и шипами. Появляется обычно ночью, ходит по пустынным дорогам и улочкам в поисках молодых людей. Когда она встречает парня, который понравился ей, она улыбается ему. Если молодой человек осмелится улыбнуться ей в ответ, Хари-онна нападает на него. Острыми крючками на кончиках волос она впивается в одежду и плоть человека. Связанный её волосами, человек не может вырваться, а тем временем хари-онна своими крючками разрывает беспомощную жертву на части.

25) Баку

Пожиратели снов и кошмаров, у которых длинная история в японских фольклоре и искусстве, а совсем недавно они появились в аниме и манге. Японское слово «баку» имеет ныне два значения. Под этим словом подразумевают мифического пожирателя снов или тапира. В последние годы изменилась манера изображения баку. В японской рукописи начала XVII века баку описывается как химера с хоботом слона, глазами носорога, хвостом быка и лапами тигра, защищающая от зла и мора, хотя пожирание кошмаров не включалось в число его особенностей, которые баку стали приписываться позднее. С 1980-х годов в манге, аниме и других формах популярной культуры баку появляется не как химера слона и тигра, но как зоологически узнаваемый тапир.

26) Райдзю

Вероятное воплощение молнии. Его тело состоит из молний, и он может предстать в форме кошки, лисы, ласки, барсука, обезьяны или волка. Обычной для райдзю является форма белого или синего волка или же волка, окутанного в молнии. Во время грозы райдзю прыгает с дерева на дерево; поваленные и расщеплённые молнией деревья считаются делом его когтей. Он также может летать как шаровая молния, а его крик подобен громовому раскату. Райдзю является спутником Райдэна, синтоистского бога грозы.

Своеобразным поведением райдзю является привычка спать в человеческом пупке. Это побуждает Райдэна метать молнии-стрелы в райдзю, чтобы его пробудить, и таким образом наносится ущерб человеку, на чьём животе это существо решило вздремнуть. По этой причине суеверные японцы в ненастную погоду часто спят на животе. В других легендах говорится, что «громовой зверь» прячется в пупки только тех людей, которые во время грозы спят на открытом воздухе.

27) Нукэкуби

Злобные монстры-людоеды из японской мифологии, которые днём практически неотличимы от людей. Единственный признак, по которому их можно опознать, - полоска красных символов, идущая вокруг шеи, да и ту легко спрятать под ожерельем или воротником. Ночью их голова отделяется от тела по той самой полоске символов, отрывается и улетает на поиски добычи, а тело остаётся сидеть, где сидело. Нападая, голова нукэкуби пронзительно вопит, чтобы парализовать жертву страхом. Считается, что победить нукэкуби проще всего, помешав голове соединиться с телом: например, спрятать тело в кусты или утопить. Если голова, вернувшись из ночных полётов, не найдёт своё тело, то трижды ударится об пол, после чего нукэкуби погибнет.

28) Гаки

Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на земле объедался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят всё что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в мир людей и тогда становятся людоедами. С 657 года среди японских буддистов отмечается особенный день в середине августа, во время праздника Обон, для поминовения Гаки. После таких поминовений и воспоминаний (Сэгаки) голодные духи могут быть освобождены от мучений своего наказания.

29) Исонадэ

Огромный морской монстр, внешне напоминающий акулу, обитающий недалеко от берега Мацууры и в других местах Западной Японии. Тело исонадэ всегда скрыто под водой, поэтому его никогда не видели, наблюдался лишь огромный хвостовой плавник. Чудовище бесшумно приближается к лодкам и, схватив своим крючковатым хвостом сеть, затаскивает рыбаков в море, где пожирает их. Также исонадэ может использовать свой хвост для опрокидывания лодки или ударить им по побережью, убивая находящихся там людей.

30) Умибодзу

Дух, который обитает в океане и опрокидывает судно любого, кто посмеет говорить с ним, так как любое обращённое к нему слово он воспринимает как оскорбление. Имя этого духа, которое объединяет иероглифы, обозначающие «море» и «буддистский монах», связано с тем фактом, что, по легенде, умибодзу обладает большой круглой головой, напоминающей бритые головы буддистских монахов. В других легендах они - огромные призраки, которыми становятся жертвы кораблекрушений и погибшие рыбаки. Они являются монахами-утопленниками, поэтому имеют бритую голову и, как правило, выглядят молящимися.

Об умибодзу в мифологии сообщается как об имеющем серое или чёрное, подобное облаку, туловище и щупальцеподобные конечности. Согласно одной истории, если умибодзу сердит, он требует, чтобы команда выкатила на палубу бочку, которую он заполнит морской водой, после чего утопит их корабль. Чтобы избежать этой судьбы, необходимо дать ему бездонную бочку. Эта народная легенда, вероятно, связана с другой японской традицией, которая говорит, что души людей, у которых нет никого, чтобы заботиться об их могилах, находят убежище в море.

31) Ямауба

Ямауба, что переводится как «горная ведьма», выглядит как страшная, уродливая старуха. Волосы её неухожены, они длинные и седые. Часто изображается в красном кимоно, грязном и рваном. Огромный рот ведьмы растянут на всё лицо, согласно некоторым описаниям, у неё два рта. В то же время ямауба способна менять свою внешность, что помогает ей заманивать к себе доверчивых людей. Живёт ямауба в глубине гор и лесов Японии. И в наше время называются некоторые районы этой страны, где, согласно преданиям, обитают эти существа.

Согласно большинству легенд, её жилище - нечто вроде лесной избушки. Ведьма заманивает к себе заблудившихся в лесу путников и пожирает их. Иногда она предстаёт перед своей жертвой в виде его родственницы или прекрасной девушки, иногда - в своём обычном облике, представляясь беспомощной старухой. Усыпив бдительность жертвы, ямауба его убивает и пожирает на месте. Иногда ведьма заманивает неосторожных в свою хижину, там откармливает и затем съедает. Иногда она, назвавшись проводником, заводит несчастных в крутые скалы и сталкивает их в пропасть. В других случаях ямауба способна превращать свои волосы в ядовитых змей, жалящих жертву.

Ямаубе также ставится в вину похищение и поедание детей. В Японии родители используют этот образ, пугая своих отпрысков в случае их непослушания. В некоторых легендах повествуется о том, что ямауба - существо ночное, днём же она обездвижена. Рассказывается также, что единственным слабым её местом является некий цветок, в котором находится душа ямаубы. Если этот цветок найти и уничтожить, то ведьма погибнет. Ямауба не отличается большим умом, и иногда её жертвам удаётся ведьму перехитрить. С другой стороны, она признанный мастер колдовства, знаток целебных и привораживающих напитков, а также ядов. Известны случаи, когда ведьма делится своими тайными знаниями с кем-либо из людей, если тот доставит ей другого человека на съедение или предложит какой-либо другой сатанинский обмен.

32) Ао-андон

Призрак из японского фольклора, связанный с популярной игрой в рассказывание историй-страшилок по ночам. Выглядит якобы как человек в белом кимоно с синей кожей, длинными чёрными волосами, двумя рогами на лбу и острыми зубами чёрного цвета. Считалось, что ао-андон может появиться ближе к утру, когда окончится рассказ последней истории и будет потушена лампа. Если это произойдёт, то история, рассказанная последней, может случиться на самом деле. Поэтому во время игры многие участники выходили из неё перед рассветом, покидая собравшихся, или же по взаимному согласию останавливались на 99-й истории из страха перед появлением призрака.

33) Теньё кудари

Призрак, выглядящий как уродливая старуха без одежды, с длинным языком, острыми зубами и растрёпанной копной волос. Большую часть дня прячется от хозяев, скрываясь где-то на чердаке или в узком лазе между потолком и крышей. А посреди ночи выползает из своего убежища, двигаясь вверх ногами, как паук по потолку, чтобы пугать людей до смерти или питаться ими. В старых японских легендах можно встретить много историй, связанных с чердаком, где хранили трупы или держали пленников, чаще всего женщин. Очевидно, что теньё кудари связаны именно с этими суевериями.

34) Сагари

Этот странный призрак характерен для Западной Японии и Кюсю и представляет собой голову лошади, которая падает вниз с ветвей деревьев, чтобы пугать по ночам путешественников. Сагари не занимаются ничем другим, кроме как падать вниз прямо перед чьим-то лицом с жуткими воплями. Однако те, кто слышал, как сагари ржут и воют, впоследствии от шока могут заболеть сильной лихорадкой. По легенде, сагари - это духи лошадей, которые умирают на дороге, и чьи трупы оставлены гнить неподалёку от мест, где они пали. Когда души лошадей покидают их бренные тела, они запутываются в ветвях деревьев. Таким образом, они не могут перейти в другой мир и превращаются в призраков.

35) Онрё

Привидение умершего человека, вернувшееся в мир живых ради мести, восстановления справедливости или исполнения некоего проклятия. Такое привидение не в состоянии обрести покой, пока не совершит свою месть. Онрё - популярные персонажи современной поп-культуры. Типичный персонаж-онрё - замужняя женщина, погибшая по злонамеренности мужа. Мужчины-онрё встречаются реже.

Классические онрё после смерти преследуют оставивших их возлюбленных и в конечном счете утаскивают их в ад. Гнев призрака не всегда обращен против конкретного обидчика - его жертвами могут быть невинные люди. Традиционное сценическое воплощение онрё выглядит так: белые погребальные одежды, длинные чёрные распущенные волосы, характерный бело-синий макияж, имитирующий бледность.

36) Така-онна

Подглядывающий призрак, который кажется неприметной женщиной большую часть времени, но обладает даром удлинять своё туловище до нескольких метров в высоту. Их редко встретишь за пределами районов красных фонарей, тем не менее они являются довольно распространёнными. Настоящий «расцвет» этих призраков наблюдался в начале XX века вплоть до послевоенного периода, когда японская индустрия публичных домов набирала свою силу.

Видевшие призраков утверждали, что така-онна подглядывали в окна второго этажа, где девушки обычно принимали клиентов. Хотя они редко нападают на людей физически, така-онна нравится пугать мужчин и женщин, которые часто посещают подобные места. Така-онна завидуют человеческим чувствам и удовольствиям, которые никогда не были доступны им самим. Говорят, что така-онна произошли от обычных женщин, которые были слишком непривлекательны, чтобы выйти замуж или найти работу в тех заведениях, в окна которых они подглядывают. Ревность, злоба и зависть, глодавшие их души, превратили их в конце концов в уродливых, отвратительных и злобных монстров, охотящихся за чужой чувственной энергией.

37) Аканамэ

Банный дух, чьё наименование буквально означает «слизывающий грязь», но в устном произношении также созвучно выражению «красная грязь». По этой причине аканамэ иногда описывается краснолицым или краснокожим. Аканамэ является олицетворением страха, могущего посетить суеверного человека в тёмном нежилом помещении поздней ночью. По поверьям, этот дух выходит ночами, чтобы слизывать грязь, скопившуюся в публичных банях, ванных комнатах в немытых баках и ушатах. Если принять ванну после того, как её вылизал аканамэ, то это чревато каким-нибудь заболеванием. Таким образом, в образе аканамэ отразилось наблюдение, что пренебрежение правилами гигиены пагубно отражается на здоровье.

38) Гашадокуро

Представляет собой гигантский скелет, который в пятнадцать раз выше, чем обычный человек. О нём говорят, что он возник из собранных вместе костей людей, умерших от голода. Этот призрак начинает бродить после полуночи, нападая на одиноких путников и откусывая их головы, чтобы пить хлещущую из тела кровь. Их появление можно предсказать по характерному звону в ухе. О гашадокуро говорят, что они невидимы и неуязвимы, хотя есть амулеты, держущие их на расстоянии.

39) Исси

Легендарный монстр, живущий в озере Икеда на острове Кюсю. Название образовано по аналогии с именем знаменитой шотландской Несси. Имеются видеозапись и фотографии монстра, сделанные в разные годы, но цельной картины живого существа они не представляют. Согласно легенде, на берегу озера Икеда некогда жила белая кобылица вместе со своим маленьким жеребёнком. Но жеребёнок был похищен самураем, и, не найдя его, мать бросилась в озеро. Отчаяние её было столь велико, что превратило её в гигантского ящероподобного монстра, который с тех времен регулярно выплывает на поверхность воды, все ещё пытаясь разыскать того жеребёнка. Японцы верят, что этот монстр способен принести несчастье, и по этой причине некоторые из них запрещают своим детям играть на берегу озера.

Озеро Икеда пополняется за счёт атмосферных осадков и находится значительно выше уровня моря, с которым не сообщается; в него также не впадает ни одна река. Таким образом, гипотетический монстр не мог попасть в озеро из океана. Основная масса сообщений об Исси приходится на 1991 год, когда была сделана видеозапись. К этому моменту, однако, озеро Икеда уже было местом разведения крупных (до 2 м в длину) малайских угрей, которых выращивали на продажу. Поэтому была предложена альтернативная гипотеза, согласно которой Исси - просто особо крупный угорь или даже цепочка угрей, плывущих один за другим. Противники версии, однако, возражают, что вереница двухметровых угрей недостаточно похожа на десятиметрового монстра. Другой возможный кандидат - крупная каймановая черепаха, также наблюдавшаяся в озере Икеда, - тоже слишком мал, чтобы его можно было принять за горб пятиметровой длины возможного чудовища.

40) Му-онна

Мстительный дух матери, которая потеряла своего ребёнка из-за голода или войны. Она приходит на помощь детям, оказавшимся в опасности, но может также полностью поглотить ребёнка или вселиться в него. Духи му-онна могут заглянуть в душу ребёнка для поиска любой информации, сливаясь с его биополем. Чтобы узнать что-либо или слиться с детскими душами, му-онна должна наложить заклинание и погрузить детей в глубокий сон. Поскольку му-онна создана из самых нежных материнских чувств, она может пожертвовать собой и погибнуть ради спасения ребёнка в какой-либо ситуации.

В сказках и преданиях Японии фигурирует много злобных демонических сущностей. Образ Они, японского демона, непривычен для понимания европейцев. Внешний облик и магические способности беса сочетаются с большой хитростью и жестокостью.

О демонических сущностях

Если вы впервые посетите Страну восходящего солнца, вас удивит разнообразие призраков, оборотней и бесов. Одно и то же существо в различных ситуациях проявляет себя по-разному. Демон, подстраивающий людям ловушки, может помочь смертному человеку забавы ради.

Лиса-оборотень Кицунэ является одним из самых загадочных персонажей в японском фольклоре. Она показывается путникам в образе соблазнительной девушки. Магическое существо насылает на людей транс, дурачит их. Обиженная лиса может сжечь жилище человека. Иногда они защищают смертных людей от бед и опасностей.

Японские бесы Они (ударение на «о») имеют несколько общих признаков со славянскими чертями. Это наличие рогов, клыков и когтей, злобный нрав, но функции японских демонов отличаются большим разнообразием, чем «обязанности» их славянских собратьев.

Внешность и способности

Своим телосложением Они напоминают мускулистых мужчин. Бесы имеют красный, угольно-черный или синий цвет кожи, длинные рога. В японском фольклоре можно найти упоминания о трехглазых Они. 3-й глаз расположен на лбу демонического создания.

Другие характерные черты внешнего облика демонов:

  • высокий рост;
  • наличие трех пальцев на руках и ногах;
  • уродливое лицо: каждый демон имеет наросты на лбу и щеках;
  • подбородок черта сильно искривлен;
  • кровожадный оскал;
  • клыки, выпирающие изо рта;
  • острые когти;
  • набедренная повязка из шкуры тигра.

На некоторых изображениях бесы показаны с шерстью на ногах, несоразмерно большими бровями, заостренными ушами и красно-желтыми глазами навыкате. Неизменный атрибут демона Они - канабо (железная дубина, унизанная шипами).

Способности бесовских существ:

  • сильны и выносливы в бою;
  • быстро бегают;
  • носители темной магии читают мысли людей;
  • раненные Они самоисцеляются - отрубленная рука или нога быстро прирастает к телу;
  • черт может превратиться в человека и длительное время жить среди людей, не выдавая своей истинной природы: цель такого превращения - шпионаж;
  • если нужно, бес превращается в неодушевленный предмет;
  • злые сущности умеют напускать иллюзии на путников.

Местом обитания Они является Дзигоку (аналог христианского ада). Бесы обитают на Острове чертей (он называется «Они-га дзима»). Если верить японской фольклорной традиции, Они часто враждуют с другими бесовскими созданиями. Чтобы досадить своим собратьям, краснокожие черти изредка заступаются за людей, но длительная дружба с человеком нетипична для демона. Черти преследуют свою выгоду, заступаясь за вас. По мнению японцев, люди привлекают к себе интерес бесов, давая волю разрушительным эмоциям: злости, ревности, жадности. Сами черти являются орудием наказания высших божеств.

Предназначение и отношение к человеку

В мифологии японцев одно и то же существо может выступать в роли кровожадного садиста и справедливого мстителя.

Что делают бесы:

  • насылают на людей болезни и несчастья;
  • подстерегают грешников, чтобы утащить их в преисподнюю;
  • нападают на путников и пожирают их;
  • в редких случаях Они помогают отважным героям.

В древних японских легендах упоминаются невидимые бесовские сущности. Вы можете догадаться о присутствии «чужака» по его свисту или песням. Иногда черт выглядит, как облако тумана. Он может принять вид дерева, камня или цветка. Если вы прикоснетесь к злому духу, то заболеете или потеряете рассудок.

Изначально черти-невидимки представляли собой духов хаоса и болезней. В близкий контакт и споры с людьми эти создания не вступали. В позднем фольклоре Они имеют облик устрашающих клыкастых великанов.

Обычно бесы собираются в маленькие группы, чтобы охотиться за людьми. Случается и так, что Они выходят на ночной промысел большой компанией. В Японии бродячую свору чертей называют «хякки-яко». Если прохожий наткнется на такую группу - его растерзают.

Вступая в споры с людьми, демонические сущности хотят добиться 2 целей.

  1. Продемонстрировать свою смекалку и могущество.
  2. Уничтожить свою жертву.

Эти существа, как и христианские черти, не против украсть ребенка. В формировании образа японского беса отразились принципы синтоизма и буддизма. Выполняя поручения божества, Они выглядят устрашающе, но в некоторых ситуациях грозный бес превращается в беспомощное создание.

Черт может остаться в проигрыше, встретив умного и находчивого человека. Есть легенда о том, что демона победил простой крестьянин. Все, что ему нужно было для подчинения Они - угадать настоящее (тайное) имя врага. В одной из сказок маленьким детям (брату и сестре) удалось обхитрить черта. Одураченный Они выглядит комично.

Напрашивается вывод: даже коварного демона можно оставить «с носом». В легендах Страны восходящего солнца демонические сущности нередко фигурируют, как помощники справедливых божеств. Так, вылавливая грешников и утаскивая их в преисподнюю, клыкастые создания помогают богу Эмме (у японцев это божество является царем ада и справедливым судьей мертвых). Некоторые демоны Они «отвечают» за своевременное выпадение осадков, урожай и процветание.

Происхождение

В фольклоре нет сведений о любовных похождениях японских бесов. Продолжение рода происходит неординарным способом: ряды Они пополняют несдержанные и гневливые люди.

Жестокий человек превращается в демона после смерти. Темными сущностями становятся женщины, не способные контролировать свою ревность. Мужчина, обладающий злобным характером, также имеет шансы превратиться в адское создание.

В японской фольклорной традиции можно найти и такой сюжет: человек призвал демона, чтобы отомстить своим врагам, и сам стал чертом при жизни. Не только злобная душа может переродиться в Они. В некоторых легендах упоминается, что в бесов превращались благочестивые монахи. Причина - после своей смерти люди хотели защитить храм от осквернения.

Удивляет и такое предание: демон превратился в подставку для лампы в храме. Злой черт помогает освещать алтарь. Причудливое соединение злых и добрых черт присуще многим японским мифологическим созданиям.

Наиболее популярные бесы

Они пришли в демонологию японцев вместе с китайским буддизмом. Краснокожие и зеленокожие черти в сказках и легендах олицетворяют собой несдержанность, накал негативных эмоций, но иногда демонов считают последователями Будды.

У них есть своя иерархия. Среди общей массы бесов встречаются неординарные «личности».

  1. Райдзин (божество грома). Демон с острыми клыками и темно-синей кожей - таким он изображается в легендах. Райдзин рвет зубами свиток с надписями. Этот бес имеет больше положительных черт, чем отрицательных. Грозное создание в легендах выступает защитником буддизма.
  2. Они-дайко. Его название переводится так: «демон, танцующий под звуки барабана». На рисунках бес изображается с барабаном и палицами. Танцующий демон символизирует плодородие, силу, магические знания. Один из атрибутов этого существа - знак, изображающий равенство инь и ян.
  3. Якша. Это создание пришло в японский фольклор из индуистской мифологии. В Индии словом «якша» называли полубожественных сущностей, появившихся из стопы бога Брахмы. Якши служили божествам, а для человека были опасны. В японских легендах демон Якша предстает жестоким людоедом. Человек, оскорбивший своим поведением богов, может превратиться в одного из бесов-якш. Любимое занятие демона - убивать людей и выпивать их кровь. Иногда якши изображаются мирными хранителями леса.
  4. Ханнья. Краснокожий свирепый демон с острыми рогами. В это существо превратилась ревнивая и мстительная женщина. Образ беса наделен 2-мя противоположными значениями. На Тибете демон Ханнья почитался, как сторож буддизма. В фольклоре японцев грозная сущность выступает символом порока и разрушительной энергии.

К демоническим созданиям относятся некоторые лисы-оборотни. Самой злой и кровожадной разновидностью рыжих колдуний является Ногицунэ. Эта лиса ищет встречи с человеком, чтобы погубить его. Она никому не подчиняется.

Женщины-демоницы

Если верить легендам, в чертей чаще превращаются женщины, чем мужчины. Существуют «родственницы» Они - японские демонические существа женского пола. Их называют Киджо.

Согласно легендам, женщина может при жизни превратиться в демоницу. Что способствует перерождению человека в Киджо:

  • мстительность;
  • колдовство с корыстной целью;
  • неуважение к традициям рода;
  • кощунственное отношение к божествам;
  • безалаберность;
  • любовь к сплетням;
  • ревность.

Термин «Киджо» появился в Японии намного позже, чем возникло понятие «Они». С бесами мужского пола демониц объединяет 3 обстоятельства.

  1. Верность темным силам.
  2. Отталкивающая внешность. Демонесса имеет длинные рога, желтые глаза, красную кожу. Она одета в лохмотья. У Киджо растрепанные и засаленные волосы.
  3. Ненависть к людям.

Женщины-демоницы не живут в преисподней. Эти создания селятся в безлюдных уголках нашего мира (в лесах, горных пещерах). Если верить легендам, озлобленная Киджо преследует тех, кто обижал ее при жизни. В японских легендах Они и Киджо очень редко фигурируют вместе.

Способы защиты от бесов

Победить демона в бою практически невозможно. Обхитрить Они также непросто. Лучший способ избежать гибели - отпугнуть злых духов.

Вид и запах соевых бобов вгоняет Они в панику. Увидев сою, черти спешат вернуться в ад. Легенда, относящаяся к IX веку, гласит, что во времена императора Уды с горы спустился свирепый демон. Он грозился принести беды и разрушения. Семеро мудрых монахов изобрели своеобразное оружие против Они. Свыше 700 дней старцы возносили молитвы. Затем они принесли много бобов к пещере, где обитал демон. С того дня Они исчез и не беспокоил императорскую семью.

Каждый год в начале февраля японцы отмечают праздник Сэцубун. Неизменная часть торжества - изгнание Они в преисподнюю. Соевые бобы разбрасываются в синтоистских и буддистских храмах, в домах. Разбросать жареные бобы в доме или квартире может глава семьи либо его сыновья. Женщины не занимаются выполнением этого ритуала. Иногда функцию разбрасывания бобов берут на себя приглашенные борцы сумо.

В последние годы во время ритуальных действий японцы иногда применяют арахисовые бобы вместо сои.

Что еще может напугать демона:

  • зубья чеснока: идя в горы или в другую безлюдную местность, путники берут с собой чеснок;
  • запах рыбы: жареные сардины - проверенное средство против демонических существ;
  • статуя обезьяны;
  • растения с резким запахом - при создании защитных талисманов японцы используют сушеную полынь, тимьян и иные травы;
  • дерево падуб;
  • изображение демона - жители Страны Восходящего солнца верят: Они, изображенный на здании, убережет дом от катастроф и болезней, у входа в храм часто можно увидеть статуи бесов, Они не сможет обидеть вас, если ваш дом украшен «портретами» его сородичей.

Отражение в культуре

Образы демонических сущностей нашли свое отражение в японской культуре. Бесы являются персонажами театральных постановок. В японских представлениях Они выполняют разные функции. Во многих пьесах бесы сражаются с отважным героем. В итоге смельчак побеждает злых сущностей. Второй сюжет - Они ловят грешников и уносят их в Дзигоку.

Праздничные гулянья не обходятся без парней и мужчин, одетых в костюмы чертей. Японцы надевают устрашающие маски бесов и танцуют в толпе.

Они занимают важное место в литературе и живописи Страны восходящего солнца. Бесы часто изображаются на татуировках. Японские юноши и мужчины убеждены: лучший способ получить защиту и неуязвимость - вытатуировать на теле одного из Они.

Философский смысл образа

В японских преданиях бесы не всегда выступают носителями абсолютного зла. Они могут быть «карающим мечом» для грешников или предостережением для тех, кто собирается грешить.

Идея посмертного превращения человека в демона означает, что грешная душа потеряла право на покой. Вы убережетесь от контакта со злыми духами, контролируя свои негативные эмоции.

Огромная физическая сила, жестокий нрав, способность быстро самовосстанавливаться после полученных ран - такими качествами обладают демоны в японских сказках и легендах. В демона Они может превратиться человек, раздираемый злостью или ревностью. Бесы, как и любые другие магические создания, имеют свои слабости.

Одновременно интересной и непонятной для многих является японская мифология, которая включает много сакральных знаний, поверья, традиции синтоизма и буддизма. В пантеоне представлено огромное количество божеств, которые выполняют свои функции. Немалое количество известно и демонов, в которые веруют люди.

Пантеон японских богов

В основе мифов этой азиатской страны находится синтоизм – «путь богов», который появился в глубокой древности и определить точную дату просто невозможно. Мифология Японии является своеобразной и уникальной. Поклонялись люди разным духовным сущностям природы, местам и даже неодушевленных предметов. Боги могли быть злыми и добрыми. Стоит заметить, что имена их часто являются сложными, а иногда и слишком пространными.

Японская богиня солнца

За небесное светило отвечает богиня Аматэрасу Омиками и в переводе ее имя называется «великая богиня, озаряющая небеса». Согласно верованиям богиня солнца в Японии является прародительницей великого императорского рода.

  1. Считается, что Аматэрасу рассказала японцам правила и секреты технологии выращивания риса и получения шелка благодаря использованию ткацкого станка.
  2. Согласно легенде она появилась из капель воды, когда в водоеме омывался один из великих богов.
  3. Японская мифология рассказывает, что у нее был брат Сусаноо, с которым она заключила брак, но тот хотел уйти в мир мертвых к матери, поэтому начал разрушать мир людей, чтобы другие боги убили его. Аматэрасу устала от такого поведения супруга и спряталась в пещере, прервав все контакты с миром. Богам хитростью удалось выманить ее из убежища и вернуть на небо.

Японская богиня милосердия

Одна из главных богинь японского пантеона – Гуаньинь, которую еще называют «буддистской Мадонной». Верующие считали ее возлюбленной матерью и божественной посредницей, которой не были чужды повседневные дела обычных людей. Другие японские богини не имели такого большого значения в древности.

  1. Почитают Гуаньинь, как сострадательную спасительницу и богиню милосердия. Ее алтари размещали не только в храмах, но и домах, и придорожных капищах.
  2. Согласно существующим легендам богиня хотела войти в царство небесное, но она остановилась у самого порога, услышав плач людей, живущих на земле.
  3. Японская богиня милосердия считается покровительницей женщин, моряков, торговцев и ремесленников. Искали у нее помощи и представительницы прекрасного пола, желающие забеременеть.
  4. Часто Гуаньинь представляют с большим количеством глаз и рук, что олицетворяет ее желание помогать другим людям.

Японский бог смерти

За потусторонний мир отвечает Эмма, который является не только богом властителем, но и судьей мертвых, который управляет адом (в японской мифологии – дзигоку).

  1. Под руководством бога смерти находится целая армия духов, которая выполняет много задач, например, они забирают души умерших после смерти.
  2. Представляют его крупным человеком с красным лицом, глазами навыкат и бородой. Бог смерти в Японии одет в традиционное японское одеяние, а на его голове находится корона с иероглифом «царь».
  3. В современной Японии Эмма является героем страшилок, которые рассказывают детям.

Японский бог войны

Известный воинственный покровитель бог Хатиман не является выдуманным персонажем, поскольку он был срисован с реального японского воина Одзи, который правил страной. За его благие дела, верность японскому народу и любви к сражениям, было принято решение причислить его к божественному пантеону.

  1. Есть несколько вариантов, как выглядели японские боги, так Хатимана изображали пожилым кузнецом или, наоборот, ребенком, который оказывал всевозможную помощь людям.
  2. Считают его покровителем самураев, поэтому его называют богом лука и стрел. Его задача заключается в охране людей от разных жизненных напастей и войны.
  3. Согласно одной из легенд Хатиман представляет слияние трех божественных существ. В ней также сказано, что он был покровителем императорского рода, поэтому его прототипом считают правителя Одзи.

Японский бог грома

Покровителем молнии и грома в мифологии считается Райдзин. В большинстве легенд его представляют вместе с богом ветра. Изображают его в окружении барабанов, в которые он бьет, создавая гром. В некоторых источниках его представляют ребенком или змеей. Японский бог Райдзин еще отвечает за дождь. Его считают японским эквивалентом западного демона или черта.


Японский бог огня

За огонь в пантеоне ответственным считается Кагуцути. Согласно легендам, когда он рождался, то своим пламенем обжег мать и та скончалась. Отец, находясь в отчаянии, отрубил ему голову, а затем, поделил останки на восемь равных частей, из которых потом появились вулканы. С его крови появились другие боги Японии.

  1. В японской мифологии Кагуцути был на особом почете и люди поклонялись ему, как покровителю огня и кузнечного дела.
  2. Люди боялись гнева бога огня, поэтому постоянно молились ему и приносили разные дары, веря, что тот убережет их дома от пожаров.
  3. В Японии многие люди все еще соблюдают традицию праздновать в начале года праздник Хи-мацури. В этот день необходимо обязательно принести в дом факел, зажженный от священного огня в храме.

Японский бог ветра

Одним из старейших синтоистских божеств, которые населяли землю еще до появления человечества, считается Фудзин. Для тех, кого интересует, какой бог в Японии отвечал за ветер, и как он выглядел, стоит знать, что часто его представляли мускулистым мужчиной, который постоянно носил на своих плечах огромный мешок, набитый огромным количеством ветров, и они гуляют по земле, когда он открывает его.

  1. В мифологии Японии есть легенда, что первый раз Фудзин выпустил ветра на заре мира, чтобы развеять туманы и солнце смогло озарить землю и подарить жизнь.
  2. Изначально в японской мифологии Фудзин и его друг бог грома относились к силам зла, которые выступили против Будды. В результате битвы они попали в плен и потом раскаялись и начали служить добру.
  3. У бога ветра на руках только по четыре пальца, которые символизируют собой направления света. На ногах у него только два пальца, означающие небо и землю.

Японский бог воды

За водные владения нес ответственность Сусаноо, о котором уже упоминалось ранее. Он появился из капель воды, и приходится братом Аматэрасу. Он не хотел править морями и решил уйти в мир мертвых к своей матери, но чтобы оставить о себе след, предложил сестре произвести на свет детей. После этого японский бог моря совершил много ужасных вещей на земле, например, разорил каналы на полях, осквернил священные покои и так далее. За свои деяния он был изгнан другими богами с высокого неба.


Японский бог удачи

В перечень семи богов счастья входит Эбису, который отвечает за удачу. Еще его считают покровителем рыбалки и труда, а еще хранителем здоровья маленьких детей.

  1. Мифология Древней Японии содержит много мифов и в одном из них рассказывается о том, что Эбису родился без костей, поскольку его мать не соблюдала свадебный ритуал. При рождении его назвали Хирако. Когда ему еще не исполнилось трех лет, его унесло в море и через какое-то время выбросило на берег Хоккайдо, где он вырастил себе кости и превратился в бога.
  2. За свою доброжелательность японцы его прозвали «смеющимся богом». Его честь каждый год проводится фестиваль.
  3. В большинстве источников он представлен в высокой шляпе, с удочкой и большой рыбой в руках.

Японский бог Луны

Правителем ночи и спутника земли считается Цукиеми, который в мифологии иногда представлен божеством женского пола. Считается, что он обладает силами управлять приливами и отливами.

  1. Мифы Древней Японии по-разному объясняют процесс появления этого божества. Есть версия, что он появился вместе с Аматэрасу и Сусаноо во время омовения Идзанаги. Согласно другой информации он явился из зеркала, сделанного из белой меди, которое в правой руке держал величественный бог.
  2. В легендах рассказывается, что бог Луны и богиня Солнца жили вместе, но однажды сестра прогнала брата и сказала ему, чтобы тот держался подальше. Из-за этого два небесных светила и не могут встретиться, так как Луна светит ночью. А Солнце днем.
  3. Есть несколько храмов, посвященных Цукиеми.

Боги счастья в Японии

В мифологии этой азиатской страны насчитывается целых семь богов счастья, которые отвечают за разные сферы, важные для людей. Часто их представляют в виде небольших фигурок, которые плывут по реке. Древние японские боги счастья имеют связь с верования Китая и Индии:

  1. Эбису – это единственный бог, который имеет японское происхождение. О нем было рассказано выше.
  2. Хотэй – бог добродушия и сострадания. Многие обращаются к нему, чтобы исполнить свое заветное желание. Изображают его стариком с огромным животом.
  3. Дайкоку – божество богатства, которое помогает людям исполнять свои желание. Еще его считают защитником обычных крестьян. Представляют его с молотком и мешком риса.
  4. Фукурокудзю – бог мудрости и долголетия. Среди других божеств он выделяется чрезмерно вытянутой головой.
  5. Бэдзайтен – богиня удачи, которая покровительствует искусству, мудрости и учебе. Японская мифология представляет ее красивой девушкой, и в руках она держит национальный японский инструмент – биву.
  6. Дзюрозин – бог долгожительства и он считается отшельником, который постоянно находится в поиске эликсира бессмертия. Представляют его стариком с посохом и животным.
  7. Бишамон – бог процветания и материального достатка. Считают его покровителем воинов, юристов и врачей. Изображают его в доспехах и с копьем.

Японская мифология - демоны

Уже упоминалось, что мифология этой страны уникальная и многогранна. Есть в ней и темные силы и многие японские демоны играли важную роль в жизни древних людей, но в современном мире некоторых представителей темных сил боятся как дети, так и взрослые. Среди самых известных и интересных можно выделить:



Страна восходящего солнца - Япония - в культурном отношении стоит особняком от всего остального мира. Будучи сравнительно небольшой по территории, Япония сумела создать собственный уникальный стиль, свою традицию, мало похожие не только на запад, но и на близлежащие восточные государства. До сих пор для огромного числа людей тайной за семью печатями остается религиозная традиция японцев и японские боги.

Религиозный мир Японии

Религиозная картина Японии складывается главным образом из двух слагаемых - буддизма и синтоизма. Если о первом из них русскоязычному читателю что-то еще может быть известно, то традиционный японский синтоизм представляет чаще всего полную загадку. А ведь именно из этой традиции происходят практически все традиционно почитаемые японские боги и демоны.

Стоит сказать, что формально с буддизмом и синтоизмом себя ассоциирует подавляющее большинство населения Японии - вплоть до девяноста с лишним процентов, если верить данным некоторых исследований. Причем почти все из них исповедуют сразу обе религии. Это характерная особенность японской религиозности - она тяготеет к синкретическому синтезу разных традиций, сочетая в себе различные элементы как практики, так и доктрины. Так, например, японские боги, происходящие из синтоизма, были восприняты буддийской метафизикой, почитание их продолжилось в буддийском религиозном контексте.

Синтоизм - путь богов

Необходимо кратко сказать о традициях, которые дали жизнь пантеону японских богов. Первым из них, конечно же, является синтоизм, что означает «путь богов». Его история уходит вглубь истории так далеко, что на сегодняшний день невозможно однозначно установить ни время, ни характер его возникновения. Единственное, что можно утверждать с абсолютной точностью, - это то, что синтоизм зародился и развивался на территории Японии, оставаясь неприкосновенной и самобытной традицией, вплоть до буддийской экспансии, не испытавшей на себе никакого влияния. Мифология синтоизма очень своеобразна, культ уникален, а миросозерцание довольно трудно для глубокого понимания.

В целом синтоизм сосредоточен на почитании ками - души или некой духовной сущности различных существ, явлений природы, мест и неживых (в европейском понимании) вещей. Ками могут быть злобные и благожелательные, более или менее сильные. Духи-покровители рода или города тоже ками. Этим, а также почитанием духов предков синтоизм схож с традиционным анимизмом и шаманизмом, присущим почти всем культурам и языческим религиям на определенной стадии становления. Ками - это японские боги. Имена их часто довольно сложны, а порой и чрезвычайно пространны - вплоть до нескольких строчек текста.

Японский буддизм

Учение индийского царевича в Японии нашло благоприятную почву и глубоко пустило корни. С VI века, как только буддизм проник в Японию, он нашел множество покровителей в лице могущественных и влиятельных аристократов японского общества. А уже через три сотни лет сумел добиться положения государственной религии.

По своему характеру японский буддизм неоднороден, не представляет собой единой системы или школы, но разделен на множество разнообразных сект. Но при этом все-таки можно постулировать причастность большинства из них к направлению дзэн-буддизма.

Исторически для буддизма характерна религиозная интеграция. Другими словами, если, например, христианская или исламская миссия предлагает верующим одной религии перейти в другую, то буддизм не вступает в такого рода конфронтацию. Чаще всего буддийские практики и учения вливаются внутрь наличного культа, восполняя, буддизируя его. Так происходило с индуизмом в Бон в Тибете и многими другими религиозными школами, в том числе с синтоизмом в Японии. Поэтому сегодня трудно однозначно ответить, что представляют собой японские боги и демоны - то ли буддийских Бодхисаттв, то ли языческих духов природы.

Влияние буддизма на синтоизм

С середины первого тысячелетия, а особенно с IX века, синтоизм стал испытывать сильнейшее влияние буддизма. Это привело к тому, что ками сначала превратились в духов-защитников буддизма. Некоторые из них слились с буддийскими святыми, а позже было провозглашено учение, что ками даже нуждаются в спасении через путь буддийской практики. Для синтоизма это нетрадиционные идеи - в нем искони не было понятия о спасении, о грехе. Не было даже объективного представления добра и зла. Служение ками, богам приводило мир к гармонии, к красоте, к сознательности и развитию человека, который сам, одухотворенный связью с божествами, решал, что хорошо, а что плохо в каждой конкретной ситуации. Внутренняя несогласованность двух традиций привела к тому, что довольно рано появились движения за очищение синтоизма от буддийских заимствований. Попытки реконструкции изначальной традиции закончились так называемой реставрацией императора Мэйдзи в XIX веке, который разделил буддизм и синтоизм.

Верховные японские боги

Мифология Японии включает множество рассказов о деяниях богов. Первыми из них возникла группа из трех ками, называемая Такамагахара. Это синтоисткая троица включала в себя верховного бога Амэ-но Минакануси но Ками, бога власти Такамимусухи-но ками и бога рождения Камимусухи-но ками. С рождением неба и земли к ним добавилось еще два ками - Умаси Асикаби Хикойи-но ками и Амэ но Токотати-но ками. Эта пятерица божеств получила название Кото Амацуками и почитается в синтоизме как род верховных ками. Ниже их по иерерахии располагаются японские боги, список которых фактически бесконечен. На эту тему в японском фольклоре существует даже пословица, что «Япония - это страна восьми миллионов богов».

Идзанаги и Идзанами

Сразу вслед за Кото Амацуками следуют семь поколений ками, из которых особенно почитаются последние два - супружеская пара Идзанаги и Идзанами, которым принадлежит заслуга создания Оясима - Они же были первыми из ками, кто имел способность рождать новых богов и породил их множество.

Идзанами - богиня жизни и смерти

Все явления этого мира подчинены ками. И материальные вещи, и нематериальные явления - всем управляют влиятельные японские боги. Смерти также уделяется внимание рядом японских божественных персонажей. Например, интересна легенда, которая повествует о появлении в мире смерти. Согласно ей, Идзанами умерла во время родов своего последнего сына - бога огня Кагуцути - и переселилась в подземное царство. Идзанаги спускается за ней, находит и даже уговаривает вернуться. Супруга просит только о возможности отдохнуть перед путешествием и удаляется в спальню, прося мужа не беспокоить ее. Идзанаги нарушает просьбу и застает в постели уродливый разложившийся труп своей былой возлюбленной. В ужасе он убегает наверх, завалив вход камнями. Идзанами, разгневанная таким поступком мужа, клянется, что будет мстить ему, забирая по тысяче человеческих душ в свое царство ежедневно. Таким образом, по иронии судьбы, японские начинают свою династию с богини матери, великой ками, давшей всему жизнь. Сам же Идзанаги возвратился на свое место и прошел ритуальное очищение после посещения мира мертвых.

Японские боги войны

Когда Идзанами умерла, рождая своего последнего отпрыска, Идзанаги пришел в ярость и убил его. Синтоистский миф сообщает, что в результате этого на свет появилось еще несколько ками. Одним из них был Такэмикадзути - бог меча. Вероятно, он первый, с кого берут начало японские боги войны. Такэмикадзути, однако, не воспринимался как просто воин. Он был тесно связан именно с мечом и воплощал в себе его сакральный смысл, представляя собой, если так можно выразиться, душу меча, его идею. И уже как следствие этого, Такэмикадзути связывался с войнами. Вслед за Такэмикадзути ками, связанным с битвами и сражениями, является бог Хатиман. Этот персонаж искони покровительствовал воинам. Когда-то, в эпоху средних веков, он также почитался в качестве патрона самурайского клана Минамото. Затем его популярность возросла, он стал покровительствовать самурайскому сословию в целом, заодно заняв видное мест в синтоистском пантеоне. Кроме того, Хатиман исполнял функции хранителя императорской крепости и самого императора вместе с его семейством.

Покровители счастья и удачи

Японские боги счастья составляют группу из семи ками, называемую Ситифукудзин. Происхождения они довольно позднего и представляют собой образы, переработанные одним из монахов на материале буддийских и даосских божеств в смеси с традиционными японскими преданиями. Собственно, японские боги удачи - только Дайкоку и Эбису. Остальные пять привнесены или импортированы извне, хотя и отлично прижились в японской культуре. Сегодня каждый из этой семерки имеет собственную сферу ответственности и влияния.

Богиня солнца

Нельзя не сказать и об одной из важнейших представительниц японской мифологии - богине солнца Аматэрасу. Солнце всегда занимало важное положение в религиозности человечества, потому что органически связано с жизнью, светом, теплом, урожаем. В Японии к этому добавилась вера в то, что император является в буквальном смысле прямым потомком этой богини.

Возникла Аматэрасу из левого глаза Идзанаги в то время, когда он совершал свое очистительное омовение. Вместе с нею на свет вышли еще несколько ками. Но двое из них заняли особые места. Во-первых, это Цукуёми - бог луны, рожденный из другого глаза. Во-вторых, Сусаноо - бог ветра и моря. Таким образом, каждый из этой троицы получил свой удел. Дальнейшие мифы повествуют об изгнании Сусаноо. Японские боги прогнали его за ряд тяжелых проступков в отношении своей сестры и отца.

Аматэрасу почиталась также как покровительница земледелия и шелкового производства. А в более поздние времена ее стали отождествлять с почитаемым Вайрочана. Фактически Аматэрасу встала во главе японского пантеона.



error: Content is protected !!